Justine Ladaique, titulaire d’un Master Pro de Traduction Littéraire
et membre d’un collectif de traduction depuis novembre 2011 (La Constelación del Cameleón)
Depuis 2013 Traductrice littéraire de l’espagnol vers le français
Nouvelle traduction de La plaine en flammes de Juan Rulfo parue en décembre 2015 chez 11-13 Editions
2012-2013 Master 2 professionnel de Traduction Littéraire et des Métiers du livre, Université Michel de Montaigne (parcours espagnol) à Bordeaux
2011-2012 Formation à distance au Centre européen de traduction littéraire (CETL) de Bruxelles
2005-2009 Préparation du Capes externe d’espagnol, , Université Nancy 2
Sept. 2005 Maîtrise Langues, littérature et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol, mention bien, Université Nancy 2
Juin 2005 Licence LLCE Espagnol, Université Nancy 2